Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for the ‘costumbres’ Category

Teta «NOW»!

Si alguien me hubiera dicho, cuando Antón nació, que a los dos años todavía estaría tomando teta a toda hora, no lo habría creído (y habría pensado que esa persona estaba loca). Pero a semanas de cumplir dos años, acá estamos con la teta “a full”.

Sin duda, los dos lo disfrutamos mucho pero llegó el momento de comenzar el temido destete. En primer lugar porque estoy débil y siento que mi cuerpo necesita un descanso. En segundo lugar porque Antón ya es grande y  me incomoda cada vez más que pida teta en cualquier momento y lugar o me levante la ropa como exigiendo un derecho.

Hace poco, en un subte repleto de gente, empezó a gritar “teta now” “teta now” (así es como habla para casi todo) y como no accedí, el reclamo se convirtió en un llanto y gritos desgarradores que prefiero olvidar.

En este momento, toma teta 1) al despertarse, 2) antes de salir rumbo al jardín, 3) cuando vuelve a casa del jardín, 4) antes de dormir la siesta, 5) al despertar de la siesta, 6) antes de la cena, 7) antes de dormir y 8) durante la noche. Otra vez, si no lo hubiera anotado, ni yo lo creía.

No quiero hacer un corte drástico ni demasiado doloroso para ninguno de los dos pero si quiero reducir la frecuencia en forma significativa “now”. Ya lo intenté un par de veces (sin demasiada perseverancia) y no tuve éxito. Ahora decidí empezar con un método que leí en un sitio web de madres desesperadas por destetar a niños y niñas de más de 2 años.

El método consiste en ponerse limón (también leí vinagre o una mezcla de hierbas y gengibre, pero el limón me parece lo más simple) en las tetas y cuando pide decirle algo: que las tetas están lastimadas (eso uso yo); que están cansadas; que él ya es grande y por eso el gusto feo, etc, etcétera.

Hoy empiezo… ya contaré como vamos.

Actualización

Desde que escribí ese post ya pasaron unas dos semanas. Empecé el 20 de enero y Antón ahora solo toma teta durante la noche. Vamos lento pero bien.

Llevo medio limón en el bolsillo y me pongo (sin que Antón se de cuenta) cada vez que veo venir un pedido de teta . Sigue pidiendo cuando está con sueño o molesto pero junto con el limón le digo que él ya es grande, que las tetas tienen “nana” y que tienen que descansar, etc, etcétera. Se queja un poco pero está entendiendo.

Lo que me sorprendió es que ni bien empezamos, me dijo que me ponga curitas así se ponen “me or” (mejor) pronto. O sea, cuando me pide teta, me dice “u ita mami” (curita mami) y me tengo que poner curitas, jaja.

Es muy dulce. Lo de las curitas también tienen el doble efecto de que al verlas, sabe que no hay teta.

Read Full Post »

El Park Slope Food Coop

Desde hace un poco menos de dos años, Matías y yo somos miembros del Park Slope Food-Coop: una cooperativa de verduras, carnes y todo tipo de alimentos. Es algo así como un supermercado (con algo de centro cultural/social) en donde todos los miembros tienen que trabajar para poder comprar. De ese modo los productos disponibles son de lo mejor que hay (orgánicos, de granjas de la zona) y al mejor precio.

Hay varias cooperativas de este estilo en EEUU pero esta es la más antigua (se fundó en 1973) y tiene más de 15.000 miembros. Para ser miembro hay que participar de un taller/cursillo donde te explican como funciona el modelo y los derechos y obligaciones de cada miembro.

El principal requisito para asociarse, comprar y participar de las actividades es que toda persona adulta en un hogar debe trabajar 2 horas y 45 minutos cada cuatro semanas. Durante el curso te explican las distintas áreas y grupos de trabajo para que selecciones en cuál trabajar. En algunas posiciones (como en caja) hay que hacer un curso de capacitación antes de empezar. Como hay tantos miembros, hay pocas vacantes para los puestos más interesantes –y los mejores turnos. Así es que tanto Matías como yo ingresamos como repositores un día de semana a media mañana (creo que el turno era el primer lunes de cada mes de 10am a 12.45pm).

Como repositora tuve que trabajar en el depósito y organizar y ordenar los productos que ingresaban al supermercado por área (panes, carnes, yogures, quesos); reponer las verduras del piso de ventas, doblar cajas y hacer un recuento de los productos disponibles en cierto sector de la tienda.

Por suerte al poco tiempo conseguí un puesto en uno de los sectores que me interesaban: procesamiento de alimentos. Ahí trabajaba ante una gran mesa rectangular con otras 5-7 personas preparando bolsitas de distintos alimentos (aceitunas, nueces, frutas especiales, tes, dulces, etc), de especias, cortando quesos, pesando y empaquetando frutas frescas y secas y varias cosas del estilo. Lo mejor de ese trabajo era que podíamos escuchar música, conversar y, probar todo lo que teníamos en la mesa o en los paquetes para armar: quesos exóticos, frutas secas, chocolates, lo que se te ocurra. Ese turno era algo así como el tercer viernes de cada mes de 4: 15 a 7pm.

El tema con los turnos de trabajo es que, aunque son menos de tres horas, son fijos y no se puede faltar. O sea, si por alguna razón no podes ir el día y a la hora que te toca, tenes que conseguir que algun otro miembro de la cooperativa te reemplace y haga tu turno (y vos el suyo). O bien, hacer dos turnos de penalización. Y son muy estrictos.
Además de los miles de miembros hay unos 65 empleados contratados (pagos) que son más parecidos a los sargentos de la policía que a los ejecutivos de una empresa privada. En serio dan miedo.

Aunque la cooperativa cuenta con una especie de guardería para los hijos de los miembros que están comprando o trabajando, Antón –cuando ingresamos– era demasiado chiquito para quedarse y después, no quería. Así que hubo varias veces que ir a mi turno en el horario pautado se complicaba ya que Matías tenía que estar disponible para cuidarlo en el horario en que yo trabajaba (y viceversa).

Así es que pedí cambio de equipo de trabajo y desde hace ya varios meses, dejé de procesar (y probar) comidas para trabajar en el cuidado de niños en la guardería. El trabajo no me gusta mucho pero paso los 2.45 minutos de mi turno (y el de Matías, que también lo hago yo) con Antón. La guardería es en una habitación bastante grande dónde hay un baño, un lavadero y muchísimos juegos, libros, juguetes para los niños que pasan el tiempo ahí.

Somos tres adultos que cuidamos hasta doce niños a la vez. No lo esperaba pero hablando con los padres y los chicos que cuido estoy aprendiendo muchísimo de la cultura local, pero eso es ya para otro post.

Read Full Post »

PSP

Vivir en Brooklyn tiene un algo difícil de describir. Para muchos es como pertenecer a un club de moda. Un club de gente con onda, divertida, progresista, que come sano, hace deporte, participa de eventos culturales, lee y –en algunos barrios– tiene hijos. Aclaro que esto no es así en todo Brooklyn donde también hay zonas muy marginales, zonas con altos índices de criminalidad y zonas muy sucias o lejos de lo que se considera comunmente «lindo».

Nosotros estamos en el borde entre un barrio de gente «cool», con hijos (y dinero) y otro barrio de gente más tirando a delicuente. Si caminamos para un lado, tenemos un parque sensacional, un museo, la sede central de la biblioteca de brooklyn, el jardín botánico y muchas actividades para niñas, niños y la flota de nannies que circulan con ellos. Si vamos en la dirección equivocada, el panorama cambia radicalmente y podemos morir baleados durante una pelea entre pandillas (no tanto, pero se entiende la idea).

La parte linda de Brooklyn que está cerca de casa se llama Park Slope. Como en Park Slope los niños y los recursos abundan, las familias suelen regalar, donar cosas y hacer muchas actividades solidarias. Un poco por eso es que a un grupo de madres/padres se les ocurrió fundar en 2002 un grupo yahoo para intercambiar información por email. El grupo se llama park slope parentes (o PSP) y cuenta con información de compra, venta y donación de productos (cunas, colchones, silla alta para bebé, ropa de bebé y niños, cochecitos), de búsqueda de nanny, consultas médicas, datos de escuelas, informes sobre lo que está pasando en el barrio, el clima, juguetes nuevos en el mercado, a dónde ir a veranear con chicos chiquitos, cuánto cuesta ir a Diney y un poco de todo lo que se les ocurra.

Dado que es un grupo de padres del barrio, para ser miembro hay que vivir en la zona y tener hijos. Desde el año pasado también cobran una inscripción pero si no la podes pagar, no hay problema. El grupo hoy en día cuenta con 4844 miembros, realizan informes, estudios sobre temas de interes (hace poco publicaron una encuesta sobre niñeras, donde contratarlas, cuanto pagar, etc) y tienen subgrupos temáticos: como padres que se encargan del cuidado de los niños mientras las mujeres trabajan, madres y padres de niños adoptados, madres y padres gays, madres y padres con hijos mellizos, trillizos, etc.

Por día se intercambian alrededor de 60-80 emails de los temas generales –que se pueden recibir en resumen diario, semanal o al instante– y otros tantos de los grupos específicos. Al principio puede ser adictivo pero como sea, es increíblemente útil.

El modelo se copió en otros tantos barrios de Nueva York pero creo que este sigue siendo el más activo.

A continuación copio algunos mensajes característicos:

Hi,
I hope I’m posting in the right section.

I’m almost 7 months pregnant, and unable to breastfeed due to a mastectomy. I’m trying to find ways to reach out to the Brooklyn community for extra breast milk. There are a few breast milk exchange sites, but so far I haven’t had any luck with them.

If anyone might know of organizations that support this, or even if you or someone you know are breast feeding and find you have more milk than you know what to do with, I’d love to start stockpiling and saving up! I’m due at the end of the year….

It would require a very painless, short screening process and would be forever appreciated.

Thanks,
Eva (mom to Jack and soon-to-be little Oliver)

A big bag of free toys, all in great shape. Age range is infant-3 years. Please pick up in Windsor Terrace. Thanks! Catherine

I am actively job searching. However, sending off resumes and making phone calls during my daughter’s nap is not cutting it. I need to step it up a notch.

I am looking for another parent to trade childcare with. I’ll take care of your child one day a week, and you will take care of mine one day a week. I would prefer a full 8 hour day but I’m open to shorter swaps too. A minimum of 4 hours however.

My daughter Téa is 15 months old, easy going, and so far has no stranger anxiety.

Please let me know if you are interested and we can work out the details.

Read Full Post »

Babysitting Antón II

Conseguir una babysitter copada no es fácil. Además, hay un tema económico. La mayoría quiere trabajar un mínimo de 5-6 horas diarias y varios días a la semana. Ese, en realidad, es nuestro gran problema.

Para los nanny share, teníamos que comprometernos a unas 40 o 50 horas semanales y no podíamos.

Ahora bien, uno de los nanny shares que no funcionó durante el invierno (por la cantidad de horas requeridas), se nos «re-abrió» para el verano porque una de las familias decidió suspender durante el verano. Es así que en julio Antón se sumó a Hannah y Noah algunos días de la semana. Hannah, la babysitter, es de Trinidad y tiene mucha experiencia. Trabajó en guardería y cuida a Noah –cuatro meses mayor que Antón– desde que nació. Además de ser una profesional y tener una gran muñeca, Hannah y Noah hablan en inglés que para nosotros es un plus.

El tema es que Hannah solo puede cuidar a Noah y a Antón juntos algunas mañanas (el día varía cada semana) así que seguíamos necesitando otra babysitter o, mejor aún, una guardería. El tema guardería es para otro post pero puedo adelantar que visitamos, llamamos y nos anotamos en muchísimas listas de espera.

Hannah nos recomendó a su sobrina Chrystal para que cuide a Antón los días que ella o Paty no podían.

Chrystal es una chica joven (24 años) y aunque tiene algo de experiencia, parece un poco insegura. A Antón le costó bastante adaptarse a Chrystal pero ahora son buenos amigos. Chrystal también es de Trinidad y habla con Antón en inglés.

Así, durante el verano, Antón alternó días con Paty, Hannah y Chrystal.

La próxima semana termina su ciclo con Hannah y Noah –sigue unas semanas más con Chrystal hasta que vuelva Paty de viaje– y… empieza part-time en un jardín: Natalie’s Sunflower

Vamos Antu!

Read Full Post »

Babysitting Antón I

Luego de dos intentos fallidos en  guardería (entre los 6 y los 10 meses), finalmente comprendimos porque motivo casi todas las familias en Brooklyn tienen nanny, babysitter o algo del estilo.

Más o menos cuando Antón tenía 11 meses intentamos comenzar un nanny-share que es un arreglo entre dos familias con niños de edades similares para que los cuide la misma persona al mismo tiempo. De ese modo, se reduce el costo para cada familia y los chicos tienen un amigo/a para jugar.

En ese momento la idea era genial. Henry, el otro nene, tenía 13 meses y vivía a muy poquitas cuadras de casa. La idea era que hagan base en la otra casa y la niñera los paseara juntos por el barrio. Desafortunadamente, no nos gustó la niñera que ellos eligieron y el acuerdó se rompió.

Intentamos buscar otros nanny shares pero ya sea por estilos de vida, por gustos, o simplemente por horarios, no conseguimos.

Así, llegamos a Barbara.

Barbara es una amiga argentina. Amiga de una amiga. Antropóloga y especialista en nutrición necesitaba agregar horas de trabajo así que empezó a cuidarlo a Antón. Lo cuidaba unas 15-20 horas semanales pero al poco tiempo le salió un trabajo full-time en lo suyo así que Antón empezó con Patricia.

A Patricia la conocí en la biblioteca –o en el parque– ya que cuida a unos mellizos de la edad de Antón. Ella buscaba sumar horas, y nosotros una babysitter copada.  De Ecuador, madre de tres, y muy despierta Patricia y Antón engancharon enseguida.  Paty –como se hace llamar– tendrá unos 35 años es súper energética y muy lúdica. Además, tiene un montón de amigas latinoamericanas que también trabajan de nanny así que salen en grupo con los niños en aventuras divertidísimas. Van al parque, a las plazas de juegos, al museo, al zoológico y hasta el acuario. Por las mañanas, Antón la espera feliz. Su único problema es que lunes, miércoles y viernes cuida a los melllizos full time así que para Antón está disponible martes y jueves solamente.

Además, cuando empezó a cuidar a Antón nos adelantó que en agosto (y parte de septiembre) estaría de viaje. O sea, a seguir entrevistando nannies.

 

Read Full Post »

Pasó mucho

Desde el viaje a Irlanda y el Reino Unido en mayo (ver post anterior) hasta hoy, pasó mucho.

Entre lo más destacado podría incluir nuestros cumpleaños (ambos celebrados en formato de picnic), nuevas amistades, salidas, mucho trabajo, un viaje a la Argentina y–años después de una inolvidable experiencia en la UBA– mi regreso a la docencia. Estuve a cargo de un curso sobre sociología de América Latina para 24 estudiantes universitarios de tercero o cuarto año. La experiencia estuvo bárbara pero quedé muerta. El curso duró un par de meses y daba ocho horas de clase por semana. Lo más difícil, sin embargo, era despertar el interés de los alumnos que en muchos casos cursaban por obligación. Creo que lo que más tiempo me demandó fue reunirme con algunos de ellos después de las clases, responder e-mails y corregir exámenes y trabajos.

Lo cierto es que mi experiencia docente durante el verano, y todo lo otro, en poco tiempo pasó a un segundo plano. Incluso a menos que eso, ya que a principios de junio me enteré de que ¡estaba embarazada!!! Así que si todo sigue como hasta ahora parece que los primeros días de febrero próximo seré mamá de un varón, un pequeñín que en los últimos días está moviéndose muchísimo. Como imaginarán, estoy feliz, feliz, feliz… y (en la semana 26 – algo así como de 6 meses y medio) con una panza enoooorme.

Habíamos pensado viajar a la Argentina para las fiestas de fin de año, sin embargo debimos cambiar de planes porque para entonces ya no me dejarían subir a un avión. Adelantamos entonces la visita para octubre y noviembre –y estas líneas, por lo tanto, las escribo desde la casa de mis padres en Buenos Aires. Una excelente decisión ya que la experiencia como embarazada en Buenos Aires es incomparable a la experiencia como embarazada en Nueva York pero eso lo dejo para otro post.

No prometo nada pero trataré de escribir con mayor frecuencia.

Read Full Post »

Protegido: Espontánea

Este contenido está protegido por contraseña. Para verlo, por favor, introduce tu contraseña a continuación:

Read Full Post »

Fin de semana

Este fin de semana que pasó fue bastante peculiar. El viernes nos juntamos con amigos, en su mayoría de Argentina, para ver el debate entre Obama y McCain, comer empanadas y, más importante, festejar los 6 meses del único retoño del grupo.

El debate estuvo interesante. Fue el primero de tres entre los candidatos presidenciales. El foco estuvo en temas de política internacional y seguridad nacional (también debatieron la crisis/salvataje financiero pero esa parte me la perdí). También van a debatir (una vez, el jueves) Palin y Biden, candidata y candidato a vice. Me llamó mucho la atención que mientras los candidatos hablan, en la parte inferior de la pantalla se ven tres líneas de colores que representan a cada grupo de electores (demócratas, republicanos e independientes). De acuerdo a lo que van votando la audiencia las líneas de colores van subiendo o bajando y de ese modo mostrando el grado de aceptación o rechazo a las propuestas de parte de cada grupo de electoral. Distrae bastante y mucho no se entiende.

También me sorprendió que, más allá de lo reglamentario, los candidatos no se interrumpan. Es decir, aún cuando discutían temas en forma pasional se respetó el tiempo asignado a cada uno. Esto les permitía terminar de presentar y explicar una idea y, a nosotros como audiencia, entender mejor de qué hablan.

Por lo que leí por ahí, a Obama le fue mejor aún cuando este no era su fuerte… y a pesar de que McCain, cada vez que podía, decía «es que Obama no entiende». Ya veremos como sigue.

El sábado fuimos a un casamiento. El primero en EEUU. Comimos, bebimos, bailamos y nos divertimos muchísimo. El formato fue similar a cualquier boda argentina. Creo que lo único diferente fue la duración: 4 horas (de 8pm a 12) que me pareció justo. Igual, al finalizar la fiesta, un grupo (junto con los recien casados) fuimos a un bar cercano a seguir festejando. Esta vez también cantamos porque era un canto-bar.

[Delante de cada plato había una cajita con confites como la que se ve en la foto]

Read Full Post »

Hace algún tiempo tuve una discusión con otra argentina que vive acá acerca de los norteamericanos y los abrazos. El intercambio de opiniones comenzó cuando le dije que me llamaba mucho la atención que la gente acá se abraza mucho (aunque sea en forma superficial). Y, desde mi punto de vista, más que en Argentina. Según ella, todo lo contrario porque en Argentina nos abrazamos con frecuencia.

Acá, no es nada raro que al saludarte con un o una conocida, la persona a quien saludás -si es más o menos cercana- te abrace. De hecho, hace poco me di cuenta que ahora yo también abrazo más que antes y está buenísimo. No sé si conocen los manuales wiki de «How to something» (cómo hacer algo… lo que sea) están en inglés pero son muy recomendables. Explican cómo hacer o cómo se hace desde las cosas más insólitas, complejas hasta las más cotidianas y para algunas personas «obvias» – ver acá. Ayer me topé con éste que brinda un paso a paso sobre cómo abrazar.

Según el wiki hay unas cinco formas de abrazar: el abrazo familiar, el abrazo que muestra amor (tal vez pasión), el abrazo me gustás, el abrazo de amigo, el abrazo de amiga. En el sitio te dice paso a paso cómo se hace y al finalizar una serie de consejos y advertencias. Entre otras: «no confundas un abrazo de amistad con uno de pasión. Se te puede complicar».

¿Qué culturas creen que abrazan más?

Read Full Post »

La primera semana de «commuting» a la universidad me dejó exhausta. Vivo lejos del campus -a unas 55 millas o 90 kilómetros- pero el problema en realidad no es la distancia sino el transporte. Para ir hasta allá tomo un tren que es lento, tiene muy poca frecuencia y es caro, pero eso ya lo conté acá.

Así, el martes tenía que estar a las 9 de la mañana pero para llegar en hora tuve que tomar un tren que sale a las 5.50am. O sea, salí de casa a las 5 y pico de la mañana y , aunque mi día terminó a las 17, por el mismo problema, llegué a mi casa las 21.45 (por todo eso el semestre pasado optaba por dormir una vez a la semana en la oficina). Algo similar me pasó el miércoles y el jueves.

Me pasé casi todo el día de hoy recuperándome de los viajes (porque no es directo directo… en el trayecto cambio una o dos veces de tren). Lo bueno es que no tengo que ir todos los días sino que, en general, tres veces a la semana. A veces, dos.

Ahora bien, salvo por los días que voy a la universidad no tengo ninguna estructura de trabajo. Es decir, tengo que cumplir con informes, entregas, trabajo de investigación pero lo hago desde mi casa y cuando quiero. Está buenísimo, es cierto. Pero no es fácil organizarse y poder llevar una vida equilibrada. Así es que ayer, durante el viaje en tren (dos horas) pensé en distintas forma para distribuir el tiempo y cumplir con todo. Me quedó bárbaro, ahora ¿cómo hago para cumplir mi esquema?

En otro orden de cosas: la bonaerense no deja de sorprenderme.

Read Full Post »

Orientation

Este fin de semana hicimos limpieza profunda de la casa (pasar la aspiradora, trapos, ordenar, tirar papeles que no sirven…). Entre las cosas que encontré estaba un cuaderno con las notas que tomé durante las charlas de orientación que te dan en la universidad antes de empezar tu primer semestre –en mi caso fue en agosto de 2006.

Esta «orientation» consiste de varias partes donde te hablan del funcionamiento de la universidad, de la biblioteca, del seguro médico, etc. A los estudiantes extranjeros nos hablan de algunas cuestiones que a los locales no, como temas de visa, del funcionamiento del sistema educativo, la cultura local, etc. Una de las más insólitas fue la de higiene personal* de la que me acuerdo perfecto porque no lo esperaba.

En concreto, dos amables señoras se turnaron para explicaron la importancia de bañarse; de usar desodorantes; lavar la ropa con frecuencia (tanto la de verano como la de invierno) y de no olviarnos de «cover body odors» (cubrir o tapar los olores del cuerpo). Me acuerdo que una de las mujeres que dio la charla nos decía que la cantidad de propagandas y avisos de shampoo, jabón, detergente y productos de limpieza en los medios era un indicador de la importancia de la higiene en «este país».

*Un detalle importante es que las charlas en las que participé eran para estudiantes extranjeros a punto de comenzar un master, doctorado o post-doctorado.

Read Full Post »

De retornos

Acá estoy otra vez. Terminando varias cosas y preparando un viaje a Buenos Aires que será, como mínimo, muy intenso. Voy a conocer nuevas personitas, nuevas casas, nuevas parejas, nuevas identidades, participar de rituales varios, trabajar y comer carrrne (afilen cuchillos). Confieso que todo el asunto «viaje» y los compromisos sociales y laborales me asustan un poco. Vamos a vivir en varias casas diferentes y eso está bueno, pero no tanto. En fin. A otro tema.

Hoy fuimos a una tienda a devolver una valija que habíamos comprado hace unos días y, luego de ver en otros lugares, ya no nos gustaba. Mientras hacía la cola de «returns» me acordé del miedo que tenía hace casi dos años cuando fui a devolver un colchón inflable que habíamos usado varias noches y empezaba a fallar.

Creo que acá «todo» es retornable. Es decir, podés comprarte hasta un paquete de galletitas y devolverlo si no eran lo que esperabas (presencié esa situación en un supermercado). Te preguntan el motivo, no importa cual sea, y listo. Conozco varias personas que compran un producto -como un secador de pelo que se olvidaron- lo usan los días que lo necesitan y luego lo devuelven. No es lo «correcto» pero que se hace, se hace. Ya no puedo imaginarme la vida sin «devoluciones».

Read Full Post »

Laura de Carpe Diem me pasó este meme o juego para que enumere seis cosas que me gustan y seis que me disgustan (o me sean indiferentes). Como este blog trata de mi vida en Nueva York voy a hablar de mi experiencia con la ciudad. Veamos:

Me gusta:

  • poder conocer, compartir experiencias e intercambiar costumbres culturales (comida, idioma, etc.) con gente de todos los rincones del planeta. Y todo lo relacionado con este tema: desde góndolas en el supermercado de la esquina con comida de medio oriente y asia, pasando por un restaurante tailandés a la vuelta de mi edificio, hacer de intérprete en la lavandería entre una filipana, un turco y una india y festejar el año nuevo chino con una familia china;
  • que el subterraneo abarque una gran parte de la ciudad, funcione bien y, en especial, toda la noche;
  • que se reconozcan, respeten y promuevan todas las libertades individuales: la libertad de expresión, la libertad sexual, la libertad de elección;
  • que haya muchísimas organizaciones y fundaciones que se encargan de organizar, ayudar, hacer presión y reclamar para que se reduzcan las desigualdades (y logren cosas);
  • que los espacios públicos (plazas, parques, paseos…) sean promovidos, cuidados y atractivos;
  • que haya infinidad de espectáculos, museos, paseos, bibliotecas para usar gratis;
  • que las leyes se cumplan; que los servicios y las cosas funcionen. Y que cambiarlas/arreglarlas/devolverlas sea tan fácil;
  • que existan netflix, ikea, hopstop, zappos, craigslist y tantas otras cosas similares.

(imposible limitarme a seis)

No me gusta:

  • que no puedo olvidar que Nueva York es parte de EEUU (y todo lo que esto significa);
  • que los inmigrantes no tengan derechos;
  • que lo políticamente correcto enmascare profundas desigualdades e injusticias;
  • que ser blanco, negro, marrón, amarillo, etcétera… importe tanto;
  • que para ciertas cosas haya tanta burocracia;
  • que la primavera dure tan poco.


Le paso la posta a Curda Floja, Entretanto, Lo Parió, Estudiante , ww y Ana Wu.

Read Full Post »

Lecturas

Un problema de la vida estudiantil es que -por lo menos en mi caso- sólo podés leer lo que te asignan. Tengo una lista con al menos quince novelas que quiero empezar pero, por el momento, parece que van a quedar entre mis pendientes.

Un libro que sí empecé -porque me lo envió de regalo una muy buena amiga de Buenos Aires- y ya casi termino, porque es muy cortito, es Seda de Alessandro Baricco. La redacción no es del estilo que más me gusta (con capítulos y descripciones muy breves). Sin embargo, relata una fascinante historia de amor situada en la segunda mitad del siglo XIX en la ruta de la seda entre Europa y Japón.

Es uno de esos libros cortos que dicen mucho y seguro puede interpretarse de distintas formas. Lo recomiendo.

Read Full Post »

Como ya conté hace unos días, durante abril con M nos obligamos a salir a recorrer nuevos rincones de la ciudad. Entre los lugares que conocimos hubo varios bolichitos para comer o tomar algo. Hace unos días fuimos a cenar comida griega en el barrio griego-brasileño de Astoria en Queens. Comimos varias cosas típicas que no conocíamos y me encantaron. En particular me gustó unos envueltos de repollo blanco rellenos con carne, cebolla y arroz bañados en salsa blanca. No recuerdo el nombre pero lo recomiendo mucho.

“Don’t get blindsided by neuroscience, which is going to make individualistic, brain-centered accounts of human behavior even more popular for the next ten years or so. Anticipate the following phase, when even the neuroscientists will begin to recognize the importance of social interaction in the formation of individuals.

(…) Figure out how to do relational analyses that provide valid explanations of individual behavior and are accessible (at least in simplified form) to readers outside of social science.» (vía The Global Sociology Blog)

La frase es de Charles Tilly, uno de los más destacados sociólogos contemporáneos, que murió el 29 de abril. Yo no lo conocí, pero leí varios libros y artículos suyos. Mientras escribo esto, varios colegas de Tilly -o Chuck como le gustaba que le dijeran-, estudiantes y amigos están reunidos en una vigilia para honrarlo y desde hace un par de días tengo mi casilla de correo repleta de anécdotas e historias alabando este prolífico intelectual. Fue el director de mi director y por él siento pesar. Así, aún sin conocerlo, lo voy a extrañar.

Update: el diario New York Times publicó este artículo sobre Tilly, donde un profesor que entrevistaron lo considera el «padre fundador de la sociología del siglo 21».

Read Full Post »

Llegó la primavera

Me encanta Nueva York en primavera. Hasta hace unos días todavía estábamos en los bajo cero pero hoy salí de casa con mucha menos ropa y ví todos los árboles de la cuadra, del barrio con hojitas y flores multicolores. Lindísimo. Te dan ganas de quedarte afuera, que no es poco. Y creo que ahora, después de dos largos inviernos en Nueva York, entiendo esa sensación de alegría y felicidad que te produce la llegada del clima templado.

Toda esa introducción venía a propósito de que un día como hoy, pero distinto, porque era otoño y en Buenos Aires, M y yo hicimos una fiesta de casamiento. Estuvo divertidísima -lo aseguro- porque nos casó un gran amigo y además de la comida (asado), música y baile, hubo juegos. Fue en una quinta y después del almuerzo nos pusimos a jugar. Hubo carreras con esquíes colectivos, armado de rompecabezas gigantes, una estructura inflable con obstáculos, batallas con artefactos extraños y otras competencias (tipo «Jugate Conmigo«). Yo me divertí muchísimo.

Pero lo mejor de lo mejor es que cada día estoy más feliz.

Read Full Post »

Orgullo

«Mi descendiente está en el cuadro de honor»

Read Full Post »

Hace cinco años y algunos meses un frío viernes a la noche salí con un grupo de amigas por Palermo. Ahora no recuerdo bien pero creo que nos fuimos todas a AcaBar* y después a tomar algo.

A la hora de volver (cerca de las 3 o 4am) cuatro de nosotras empezamos a caminar por Honduras rumbo a Bonpland. Mientras cruzábamos la calle en esa esquina un grupo de jóvenes buenmozos, que caminaba en dirección opuesta se nos acercó.

El más apuesto de ellos me mira y dice “¿a dónde vas?”

Ni lenta ni perezosa le respondí “a donde vayas vos”.

Enseguida me tomó del brazo y en forma payasésca me acompañó unos metros y nos pusimos a charlar. ¿Tu nombre? ¿A qué te dedicas? ¿Edad?

Para la sorpresa de ambos teníamos muchísimas cosas en común.

Pocos minutos después mis amigas me dicen: ¿te quedás? Nosotras nos vamos. Decidí no quedarme, era todo demasiado loco. El jóven me pidió el telefóno, el email, mi dirección, algo… acepté darle mi email y el me escribió el suyo en un boleto de colectivo. Al aire, también le susurré 4823-XXXX … y me fui.

Una de las chicas era Marie, además de una de mis mejores amigas, mi apartment-mate. ¿Pero vos estás loca? ¿Cómo le vas a dar tus datos, tu email (creo que no sabía lo del teléfono) a un desconocido?

Al día siguiente recibí un email del desconocido.

No sólo escribía bien sino que, para mi sorpresa, recordaba mi número de teléfono.

Me llamó y hablamos horas. A pesar de los reiterados consejos de Marie (y un poco de miedo de mi parte) acepté encontrarme con M en la Avenida Santa Fe y Thames para ir juntos a cenar. No sé a dónde fuimos ni qué comimos porque era un día de semana -tipo martes- y todo estaba cerrado. Sólo recuerdo que no quería que la noche se terminara. Hablábamos de libros, cine, política… de todo. Después de cenar fuimos a tomar algo y quedamos en volver a vernos.

El 15 de octubre, a menos de dos meses de conocernos, ya habíamos decidido (que en cuanto fuera posible) nos mudábamos juntos.

*Acabar es un restaurante en Palermo (Honduras 5733), Buenos Aires. Si podés, andá que está bueno y como dice Marie, tal vez en la esquina también encuentres al amor de tu vida.

Inicio meme

Así como yo conté “mi historia” me gustaría que Juani, Rosario, Laura, Perica, Maggie, Loli y quienes quieran prenderse cuenten la propia.

Update: recomiendo la historia de mi prima Julia en Ternera Reina.

Read Full Post »

Hoy me di cuenta de que necesito comer un asado. No soy una gran carnívora, creo que me encuentro más cerca de quienes sólo comen verdura que de quienes sólo comen bichos. Ahora bien, una morcilla, un trozo de tira de asado o pedazo de entraña de tanto en tanto me encantan. El tema es que el tanto en tanto se hizo muy largo. Mi último asado fue el 23 de septiembre y en un restaurante medio pelo de Jackson Heights (de más está decir que ni por asomo se acercó a los que hace mi papá).

La cosa es que hace un rato vi las fotos de la parrilla que construyó uno de mis hermanos en su terraza y de inmediato -como el perro de Pavlov– la boca se me hacía agua (y eso que fue justo después de comer). Paso el aviso entonces, en unos meses viajo a la Argentina, prendan el fuego.

Read Full Post »

Nerd pura

En lugar de estar concentrada trabajando, llevo varias horas procrastinando (leyendo blogs, viendo videos en youtube y fotos en flickr) y por alguna razón desconocida sigo en pijama y ni comí. Creo que necesito vacaciones.

También hice este test. Me salió que soy nerd pura (85% nerd, 40% dork y 13% geek).

La nerd es la persona apasionada por aprender, por la academia. La geek es la apasionada por un tema en particular. En general algo oscuro y difícil. Y la dork (de lo cual tengo bastante) es aquella persona que tiene dificultades para cumplir con las expactativas y las interacciones sociales cotidianas.

¿Qué sos?

Read Full Post »

Perica me pregunta en un comentario al post anterior sobre el tema de la discriminación en EEUU. Pensaba responderle ahí mismo pero como es un tema que da para largo lo hago post.

Es difícil de explicarlo pero me voy a arriesgar un poco con mi interpretación (que, insisto, es un poco generalizada):

Cuando llegás a este país te das cuenta de que para la mayoría de los estadounidenses (por otra parte, Nueva York es un caso muy particular y lo que menciono a continuación es todavía más relativo):

1) Amércica Latina no es parte del mundo occidental;

2) los que nacimos del Río Grande para abajo somos todos iguales. Es decir, “no-blancos” (tu color de piel en realidad no importa);

3) quienes nacieron en EEUU pero tienen familia, origen, ascendentes en esa zona difusa del Río Grande para abajo son ciudadanos clase b.

Paso entonces a explicar un poco cada uno de los puntos un poquito más (ojo, no es mi tema pero me arriesgo con las interpretaciones).

1) América Latina es eso, América Latina y no es mundo occidental (o Western World). El mayor problema con esto es que la ignorancia, la falta de información sobre la realidad latinoamericana es sorprendente. América Latina, entonces, es para algunos algo así como «lo desconocido» y, para otros tantos, el mundo de los bárbaros.

2) La construcción de categorías raciales es cultural. Está casi probado que no hay “razas” humanas. Sin embargo, en distintos lugares del planeta se clasifica a las personas en grupos raciales. Así, en los EEUU, quienes tienen origen hispano (esto no siempre incluye España y casi siempre incluye a Brasil) no somos “blancos” sino “hispanic non-white” (hispano no-blanco).

Dado que esa es la cosmovisión más generalizada, cuando alguien no tiene las características que se asocian con el “ser hispano” (por el aspecto físico o por ciertas características que se consideran propias de los hispanos, como hablar español, practicar el catolicismo, etc.) llama la atención y preguntan de qué otra parte del mundo es esa persona.

3) Un poco como consecuencia de todo lo anterior los que nacieron acá pero de madre y/o padre originarios de Argentina, Uruguay, Chile, Mexico, Colombia son considerados “minorities” o miembros de un “minority group”. Ser una minoría no es sólo en términos numéricos. Las minorías por lo general sufren discriminación y desventajas (en términos educativos, sociales, de riqueza, poder político, etc.) en relación con el grupo mayoritario.

Todo lo anterior era para decir que del uso de categorías raciales en este país se desprende una cierta jerarquía racial en donde los blancos estan en la cima y la parte más baja la disputan los negros y los de color: hispanos, indígenas locales (Native Americans) y en menor medida los asiáticos.

Yo no sentí discriminación pero que la hay, la hay.

Aclaración: creo que la discriminación en la Argentina es igual o peor. La diferencia es que ahí ni siquiera se lo considera como un «tema». Y eso es, para mí, lo más preocupante.

Read Full Post »

Trabajo, junto con dos compañeras, en una oficina sin ventanas. No es fea pero tampoco linda. Hay tres estaciones de trabajo (escritorio, silla, biblioteca y fichero), una heladerita, una pava eléctrica y un montón de comida: cereales de muchos tipos, yoghurt, sopas, galletitas, frutas (secas y naturales), leche, queso, paquetitos con comida instántea, té, café y otras cosas del estilo.

En la oficina también tenemos conexión inalámbrica, dos colchones inflables, dos almohadas, una bolsa de dormir, un juego de sábanas y tres mantas.

Sucede que una vez a la semana, dos de las tres, dormimos ahí. Tenemos clase hasta tarde los martes y muy temprano el miércoles. Como no vivimos cerca, ir y volver es un incordio así que optamos por quedarnos. No es perfecto pero se le acerca. Es casi como ir de camping. Y, por primera vez en mi vida, disfruto de no tener que viajar para llegar a un trabajo.

Nota aclaratoria: viví casi toda mi vida a unos 35-50 minutos del médico, del dentista, de la universidad, del trabajo, del curso extra-curricular… no se imaginan que placer es levantarse y ya estar «ahí».

Read Full Post »

Viernes ja-ja-ja

Los dos estamos con mucho trabajo, por eso en las últimas semanas nuestra vida social se redujo al mínimo, lo cual no es poco (siempre hablando de los estándares de esta pareja que en promedio sale mucho. Yo hago de contrapeso ya que soy la más anti social de los dos). Aún así tuvimos algunos encuentros y salidas particularmente interesantes.

La más curiosa fue el viernes pasado. Un amigo que vive fuera de la ciudad quiso aprovechar su escapada a Nueva York para encontrarse con todas las personas que podía. Para eso, con un mes de anticipación citó a un grupo enorme para cenar juntos. Hacía frío y llovía -y tal vez no haya relación -pero una se sentía mal, otra estaba con mucho trabajo, otro que tuvo problemas con no sé qué, otro que la lluvia… al encuentro llegamos 5 incluyendo el anfitrión.

Una de los 5 había elegido el lugar así que aunque era ruidoso y, sin duda, demasiado caro nos sentamos a comer. La mesa era diminuta, el vino impagable y entre nosotros no había onda. Así, después de probar unas tapas miserables (para dar una idea, 8 dólares por tres ñoquis) partimos a un lugar donde tomar una cerveza o trago más acorde a nuestros bolsillos.

No sé cómo pero sin darnos cuenta entramos en un subsuelo, que parecía un bar, en el que había Live Stand Up Comedy. La Live Stand Up Comedy en español sería algo así como Comedia en Vivo de Parado, como la que hace Jerry Seinfeld. Era un lugar chiquitito, como para unas 40 personas y, un poco porque insistieron mucho y otro poco porque nos gustó la idea, decidimos quedarnos. Estuvo estupendo. Pasaron 5 comediantes y un presentador. Cada comediante presentó un monólogo o seguidilla de chistes durante 10 ó 15 minutos y en los entreactos el presentador nos alentaba con pavadas para preparar el ambiente hasta la llegada del siguiente humorista.

Delante de nosotros, en una de las mesitas, había dos parejas de Wyoming, un estado en el centro de EEUU. El presentador hizo un comentario sobre su lugar de origen que pareció ofenderlos y eso bastó para que los tomara de punto un buen rato. Así, además de los chistes también nos divertimos con las tomadas de pelo a los grupos de las distintas mesas. No sé, me estoy esforzando por recordar alguno pero no hay caso. Me divertí muchísimo. En especial cuando todos se rieron, un poco a costa nuestra, con chistes traducidos al español.

 

 

Read Full Post »

Hace instantes me enteré de que mañana en Nueva York se juega la 5ta edición de la famosa Idiotarod, que es una carrera de larga distancia en trineos con perros que se hace en Alaska sólo que acá en lugar de perros y trineos corren personas con carritos de supermercado.

Equipos de cinco entusiastas disfrazados tienen que empujar un carrito de supermercado (también decorado) desde un punto de la ciudad hasta otro, pasando por distintos objetivos. Como por ejemplo, parar en un bar durante 15 minutos para tomar unos tragos y levantar pesas.

carritojpg.gifParte del juego es hacer trampa y sabotear otros carritos. Hay distintos premios, como al mejor diseño (ropa y carro) o el mejor espíritu de equipo, pero el más aclamado es a las formas más ingeniosas de sabotaje.

La carrera mañana empieza al mediodía y hay cuatro puntos de salida: DUMBO, Long Island City, Williamsburg y Greenpoint. Dudo que encuentre a otras cuatro entusiastas pero alguna vez me gustaría participar.

Más información y reglas acá. Fotos de otros años acá

Update:

Le pregunté a M si me acompañaría mañana a ver la competencia.

Su respuesta, «ni loco… es una pavada».

Read Full Post »

¿Y la nieve?

Recibo tantos correos no deseados que muchas veces elimino emails importantes sin darme cuenta. Ayer, por ejemplo, encontré varios que a primera vista parecían spam pero por alguna razón no los borré. Eran mensajes que envió la universidad, o un servicio de alerta meteorológico dependiente de las universidades de Nueva York, que anunciaban que en la noche del lunes habría una tormenta de nieve.

Por el tono del mensaje, y la insistencia, parecía algo serio.

Heavy Snow Warning. A heavy snow warning means severe winter weather conditions are expected or occurring. Significant amounts of snow are forecast that will make travel dangerous. Only travel in an emergency. If you must… keep an extra flashlight… food… and water in your vehicle in case of an emergency.

(En español) Alerta de intensas nieves. Una alerta de nieve intensa signifca que se esperan, o están ocurriendo, condiciones climáticas severas. Se pronostican importantes cantidades de nieve que harán peligroso viajar. Sólo viaje en caso de urgencia. Sí debe hacerlo lleve una linterna, comida y agua en su vehículo para prevenir una eventual emergencia.

Se lo leí al papá y la mamá de M y se entusiasmaron. ¡Qué bueno, por fin vamos a ver una nevada intensa!, dijo el papá. Sin embargo, más tarde recibí otro email anunciando que el alerta meteorológico se suspendía. Por un lado mejor ya que hay muchos que sufren con las tormentas y el frío pero… ¿y la nieve? Hasta los “locales” se entusiasman cuando empieza a nevar. La mamá y el papá de M se están yendo y aunque estuvo frío (muy frío; algo así como 13 bajo 0) sólo experimentaron «neviscas».

La próxima vez será.

Read Full Post »

Visitas

Hace un rato M me reenvió el siguiente email:

De: mm@hotmail.com
Fecha: 13 de enero de 2008 5:26:56 am EST
Para: mmmayor@gmail.com

Tengo una pregunta importante para hacerte que siempre olvido, y es la siguiente, un amigo se va a NY a fines de enero y me pregunta si puede parar en tu casa, son 10 dias, es que va a hacer un cursillo de cocina, ¿vos lo alojarias? si es asi te pido que nos respondas a ambos a la brevedad, el mail de el es Xcocinaennuevayork@gmail.com

beso grande, y esta noche conectate que mañana a la mañana viajo a gesell

Esta vez, su hermana nos pregunta si un amigo suyo puede quedarse con nosotros a fines de enero durante 10 días.

Por primera vez (creo que en mi vida) no tengo ganas de recibir visitas en mi casa. Es sólo por un tiempo pero necesito un descanso. Ahora estamos con visitas y desde que llegamos a EEUU hace un año y medio ya hemos recibido 23 personas que vienen a Nueva York desde otro país. Es decir, solo estoy contando a los «extranjeros», no a quienes se quedan una noche o dos pero viven más o menos cerca.

Para este chico ya tenemos una alternativa en mente. Pero es un tema delicado. No queremos cerrar las puertas de casa a ninguno de nuestros amigos y amigas pero muchas personas que llegan son, como dice M, conocidos-as de segundo grado. Es decir, amigos o amigas de otros u otras. Yo creo que «las amigas de mis amigas son mis amigas» pero…

Además, no todas las visitas se dan cuenta de que M y yo con frecuencia trabajamos desde casa, tenemos horarios complicados y los bolsillos flacos. Es así que no podemos hacer doble turno (por la limpieza y orden) en casa y además financiar a quienes vienen de paseo.

Con esto no quiero desalentar a quienes hemos invitado. Solo descargar mis contradicciones internas y tal vez escuchar propuestas alternativas.

Read Full Post »

Read Full Post »

Sigue la fiesta

Esta mañana a las 8.30 nos encontramos con el auto y, por si faltaba algo, una multa (lo habíamos dejado la madrugada del primero en Brooklyn Heights – ver post anterior). Por alguna razón creimos que el horario en el que no se podía estacionar era a partir de las 9 (obvio nos fijamos mal). Error, era a partir de las 8. Para colmo de males, en la estación de servicio al lado de la que estacionamos, no tenían ruedas con la medida que necesitábamos.

El Pata se quedó vigilando el auto mientras M y yo partimos con las medidas de la rueda (a pie) para conseguir una nueva -o usada. Ni idea de la temperatura pero hacía un frío tremendo* y nevaba. Encontramos un lugar a unas 13 cuadras pero… necesitábamos la rueda para no se qué cosa. Volvimos a buscarla pero esta vez, yo me quedé con el auto. Obvio, me congelé. Pasé una hora horrible entrando y saliendo del auto porque sentía que adentro hacía más frío que afuera.

Ahora sí, ya pasó. Tenemos rueda y si fuera por mi no salgo de casa hasta la primavera.

*Mientras escribo este post hay 8 grados bajo cero de sensación térmica.

Read Full Post »

Como ya conté, la Nochebuena estuvo fantástica. M y yo solos, cena romántica con velitas, regalitos… No sé qué esperaba para la llegada del año nuevo pero seguro que no la voy a olvidar jamás.

Amy se fue unos días de la ciudad y nos dejó su auto. Es viejito así que sabíamos que había que tratarlo con cariño. Pero no contábamos (o no tanto al menos) con lo que nos pasó. En el camino a la cena de fin de año en la Brooklyn-Queens Expressway, una autopista muy concurrida– y cuando ya estábamos llegando pinchamos. Íbamos todos: los Patas, M, Hernán, los vinos, las cervezas, los bon o bon, las albondiguitas, la tarta, el budín y yo. Debía haber algo en la ruta porque junto con nosotros pincharon otros cinco autos.

(más…)

Read Full Post »

4 de 8

Soy, y me encanta ser, argentina. Pero no veo fútbol ni lo juego. Tampoco me gusta el dulce de leche, ni los pastelitos, ni los sanguchitos de miga. El mate me gusta mucho, más el cocido, pero no me parece imprescindible.

Ahora bien, adoro nuestra pizza, las tartas, las empanadas, el asado, los budines y todas las pastas argentinas.

Read Full Post »

3 de 8

Me encantan las fiestas. Pero no sólo estas fiestas. Me gusta festejar, lo que sea.

Estas fiestas en particular están geniales. Como ya comenté en algún otro post me encanta todo este espíritu de alegría, afecto, generosidad que se huele en el ambiente. También me divierten las decoraciones, aunque algunos se excedan. Además están los regalos.

Pero este año para mí es doblemente especial, de lo más emocionante porque M y yo vamos a pasar una Nochebuena de a dos.

El menú: milanesas a la napolitana con puré y ensaladas. De postre: helado de chocolate y dulce de leche.

Hasta luego, voy a prepararme.

Read Full Post »

«Yo» pregunta en un comentario al post anterior cuándo se arma el arbolito de navidad en EEUU. La verdad, no lo sé. Se me ocurre que muchas familias lo arman en estos días, si es que ya no lo armaron, porque en general se considera que «Las Fiestas» van desde el día después de Thanksgiving hasta los primeros días del nuevo año. Aunque también leí por ahí, que para el departamento de bomberos de EEUU, la época de fiestas comprende el período que va desde el 1 de diciembre hasta el 7 de enero.

Tal como estamos acostumbrados a ver en las películas, se decoran las calles, las tiendas, las instituciones del estado como la escuela y la universidad, las casas (por fuera y por dentro) y los autos. Los motivos no son navideños sino de fiestas, por eso holiday decorations. Además de navidad, se celebra hanuka, kwanzaa, y seguramente otras que desconzco.

El otro día me contaba Amy que algunas personas pagan fortunas a diseñadores profesionales para que les decoren la parte exterior de las casas. Me decía que algunas personas «juegan» a ver quién tiene la decoración más linda o más original del vecindario. En la ciudad no se ve tanto, pero en los suburbios es muy común ver el frente de una casa tapada de luces, adornos, velas, muñecos y todo tipo de decoraciones.

Las fotos son del frente de una casa (la misma) cerca de mi universidad.

longisland.jpg

longisland2.jpg

En otro orden de cosas, nuestra última visita se fue. Y quedó confirmado. La hermanita M es una dulce, talentosa, generosa y divertida mujer.

Read Full Post »

Compañero: ayer descubrí algo increíble. Me tomé el colectivo (ómnibus) a mi casa y cuando pasó por mi parada no se detuvo. Le grité al conductor y me dijo «no tocaste timbre».
¿Vos sabías eso?
Fer: ¿qué?
Compañero: que hay que tocar timbre.
Fer: por supuesto. ¿De qué otro modo se entera que querés bajar?
Compañero: pensé que se detenía en todas las paradas. En la ciudad de donde vengo es así.
Fer: (dado que hace más de un año que vive en Nueva York) ¿nunca antes te pasó?
Compañero: es la primera vez. Hasta ahora, cada vez que quise bajar, el colectivo paró.

Read Full Post »

Esta tarde salimos con Mari (la hermanita de M) a caminar por el Upper West Side y a eso de las 5 entramos en una casa de té: Alice’s Tea Cup. Mari y M tomaron un chocolate caliente, yo un «Boston Tea party black tea». Pero es probable que lo novedoso para la mayoría sean las cupcakes que comimos.

cupcakes.jpgLas cupcakes son como tortas en miniatura. Es decir, una cupcake contiene harina, huevo, azúcar, manteca y todos los ingredientes típicos de las tortas pero está diseñada para una persona. Otra característica distintiva es que tienen muchos tipos de decoraciones y coberturas diferentes. Por lo que me contaron, son muy habituales entre los chicos y para acompañar el té.

Hay un negocio en Greenwich Village, Magnolia, que sólo se dedica a las cupcakes y la gente hace cola en la puerta de día y de noche para comprar una de estas tortitas. Creo que parte de su fama se debe a que aparece en algún capítulo de Sex and The City.

Hoy, nosotros pedimos una de vanilla con crema, una de chocolate con chocolate y otra con varios sabores. En general soy de las que prefieren los salados pero estas tortitas son una tentación.

Para quien quiera explorar más, recomiendo este blog con recetas de cupcakes.

Read Full Post »

Thanksgiving, la previa

Ya tenemos el pavo, la cranberry sauce y ahora vamos a empezar a preparar el relleno, lavar la verdura y organizar el resto. Mañana hay thanksgiving -versión argentina- en casa.

Read Full Post »

Older Posts »